Zur Meinungsfreiheit westlicher Gesellschaften 
zählt das Recht zur missverständlichen Überzeichnung.
   
04.01.2010 - dradio.de

 


Thema des Tages

'Große Texte - Große Opern'
gelesen von
Marie-Louise Gilles
 

   
Richard Wagner
'Lohengrin'   
... das ganze Werk
 
01 Telramunds Anklage
02 Elsas Erwiderung
03 Der Zweikampf
04 Verschwörung Ortruds mit Telramund
05 Heuchelei Ortruds und und Verführung Elsas
06 Versammlung der Hochzeitsgäste
07 Streit Elsas mit Ortrud vor dem Münster
08 Einzug des Hochzeitspaares ins Münster
09 Im Brautgemach
10 Übertretung des Frageverbots
11 Lohengrins Abschied


Besetzung

König Heinrich I. Ernst-Erich Buder
Lohengrin Karl Schneider
Elso von Brabant Almut Marianne Kroll
Friedrich von Telramund Peter Frank
Ortrud, seine Gemahlin Marie-Louise Gilles
Der Heerrufer Albrecht Pöhl
Sächsische, Thüringische Grafen und brabantische Edle,
Edelknaben, Mannen, Frauen und Knechte
Studierende und Absolventen der Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover

to top

Oscar Wilde
'Salome'
... ... das ganz Werk

to top

Hugo von Hofmannsthal
'Der Rosenkavalier'
...
... das ganz Werk

01 Erster Akt - Das Schlafzimmer der Feldmarschallin
02 Zweiter Akt - Im Stadtpalais des Herrn von Faninal
03 Dritter Akt - Ein Extrazimmer in einem Gasthaus
   

to top

Hugo von Hofmannsthal
'Arabella'
...
... das ganze Werk

01 Erster Akt - Salon in einem Wiener Stadthotel
02 Zweiter Akt - Vorraum zu einem öffentlichen Ballsaal
03 Dritter Akt - Im Hotel. Offener Raum zugleich Stiegenhaus
   

to top

 

Richard Strauss
und Hugo von Hofmannsthal


dokumentieren in ihrem Schriftverkehr Ihre künstlerische Zusammenarbeit an Opern wie z.B. "Elektra", "Der Rosenkavalier", "Ariadne auf Naxos", "Die Frau ohne Schatten" und "Arabella".

Die Korrespondenz gibt Einblicke in die Entstehungsgeschichte der gemeinsamen Werke, kreative Prozesse, Diskussionen über Libretti und Inszenierungen sowie in ihre persönliche Beziehung. Dieser Briefwechsel gilt als ein faszinierendes Zeugnis der Zusammenarbeit zwischen dem Librettisten und dem Komponisten.

Hier nun dargestellt auszugsweise der Schriftwechsel zur Oper 'Arabella'.
 

to top

 

Der Opernführer
aus der Wortbruch
von Leo Slezak

© www.kulturjournal.de
   Gilles, Lang & Partner

to top


Um 'Missverständnisse' zu vermeiden:


Als Zeitungs- / Theater-Abonnent und Abnehmer von voll bezahlten Eintrittskarten aus dem freien Verkauf verstehe ich diese Besprechungen und Kommentare nicht als Kritik um der Kritik willen,
sondern als Hinweis auf - nach meiner Auffassung - Geglücktes oder Misslungenes.

Neben Sachaussagen enthalten diese Texte auch Überspitztes und Satire.

Hierfür nehme ich den Kunstvorbehalt nach Artikel 5, Grundgesetz, in Anspruch.

Dieter Hansing
 

to top